RESPUESTA RÁPIDA
"Siempre" es un adverbio que se puede traducir como "always", y "para siempre" es una frase que se puede traducir como "forever". Aprende más sobre la diferencia entre "siempre" y "para siempre" a continuación.
siempre(
syehm
-
preh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. always
Siempre va de ropa azul.She always wears blue.
a. always
Siempre puedes llevar unas medias de repuesto en tu bolso.You can always carry spare pantyhose in your bag.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
para siempre(
pah
-
rah
 
syehm
-
preh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. forever
Nada es para siempre.Nothing lasts forever.
b. for good
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¿Piensas quedarte allí a vivir para siempre?Are you planning to stay there for good?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.